いつも政治家が密かに言っている通り
「日本人は追い詰められないと分からない」
上記意味をきちんと理解してね。
二言目
後の世まで残るのは、
「元号二文字(令和)」
と
「初の国書(万葉集)からの引用」という説明書き部分のみだろう
※ニュースを読みとくなら、まずここに着目しなくてはいけない
国書万葉集は漢字で書かれている。
だが別な国の漢字文で万葉集序文記載の「ヨロズノコトノハトナリケル」になったと聞いたことはない。
国書には国書たる由縁がある。
それは発音した際の音=「生きている言葉」=なる言葉=宇宙や見えない世界と調和した言葉
の部分と言える
それはもののべ氏的な、仏教伝来以前ともいえ
元号的には、旧来の隣接した大陸文化漢字伝統からの初離脱を意図した今回(折衷しているが)、
上記を受け
皆が通常表層で受ける漢字二文字の直接的意味(命令・法律に和する)から抜け出る意味とも読め、
それは万葉集から抜粋したことで「音要素で読め」と言われているとも取れ、
今回の元号成り立ちを全体俯瞰し立体的にみて、
今後訪れるだろうコンピューター命令世界から抜け出し、「霊的本質世界に調和していけ」と言われているとも見えた
与えられた表面から抜け、自らの本質に行け、と
一般的に
漢字の「令」=命令。指示。しかし、一文字で成り立たない漢字
音の「れい」=日本では、れいと言われたら、霊、礼などが先立つ
万葉集から抜粋したならば、音で読め
「れいわ」
あなたにはなににみえる?
俺には
霊に和しろと見えた
与えられる物事の表面だけ見ていると、命令に和する=遠隔コントロールされるロボット人間になっちゃいますよ。そこから抜け出しましょう。そして数段上の次元に行きましょうの意味を、今回の元号制定をいつもの安倍カラーで進めた結果、時空間渦多重の中で自然に含んだとみた
いくら人工的に誘導しても、本質は厳然とそこに存在してくるんだね〜