「常陸の国風土記 -ある島での少年と少女のやりとり-」


本義だけが意味を成し、本義のみがクローズアップされますように


【493. 「そう思っているのは、あなただけじゃないよ。」】今日はショッピング中に、通りすがりの人に言われた英語表現を紹介します。

アメリカでは知らない人同士でもフレンドリーに会話が始まることがよくあります。目が合えば、ニコッとする人もたくさんいます。また知らない人が突然会話に入ってくることもあります。

今日紹介する英語表現は、そういう通りすがりの人が私に言った 「そう思っているのは、あなただけじゃない。」 という表現です。

とある日曜日、私は我が家のパピさんと、洋服の安売り店をウロウロとしていました。「最近太ったのかな~。洋服が小さくなっちゃったんだよね。洗濯で縮んだのかな...?」 とパピさんに話しかけていました。

すると、少し離れた通路を歩いていた人が、パピさんよりも早く、私にニコッとスマイルでこう言いました。

「そう思っているのは、キミだけじゃないよ。」

これが本日紹介する英語表現です。

何て言ったか、わかりますか?これは、英語を学び始めた一学期目に習うような単語しか使われていません。それは、こういう英語でした。

★ You’re not alone.

と、その背の高い男性は、私にニコッと笑いながら言いました。私、隣の隣の通路にまで聞こえるような大きな声で話していたようです。日本だったら恥ずかしいと思うところですが、アメリカなので全然気にしません。^^

「You’re not alone.」 は、文字通りに意味を取ると、「あなたは独りではない。」 ということです。

「You Are Not Alone」 というタイトルのマイケル・ジャクソンの歌もあります。あの歌では、文字通り「あなたは独りぼっちではないよ。」という意味ですが、今回、通りすがりの人が私に言った言葉は、少し意味合いが違います。

「あなたは独りではない。」 ということは、「あなただけではない。」 ということです。そこから 「そう思っているのは、あなただけではない。」、「同じように考えている人は、他にもいます。」 という意味になります。

というわけで、「おっかしいなぁ。服が最近小さくなったみたいなんだよねぇ。」 と太ったことを認めず、「洋服が縮んだのかも。」 なんて言っていた私に向かって、「そう思うのは、キミだけじゃないよ。」 と、「わかる、わかるよ。」 という気持ちを言ってくれたのでした。

先日、MSNのニュースのまとめを見ていたら、そこにも「You're not alone.」は、出ていました。ニュースに紛れて、こう書かれていました。

★ Tired of bad news? You’re not alone. These stories will warm your heart.

最初の部分は、「Are you」が省略されています。「よくないニュースばかりで、うんざりしています? そう思うのは、あなただけではないですよ。これらの話はあなたの心を温かくしてくれますよ。」 と書かれているわけです。

そしてその下に 「Read Good News」 「いいニュースを読もう」 と出ています。そこには、心温まる話が、たくさん出ています。

こういう風に日常の何気ないボヤキや意見に対して、「そう思っているのは、あなただけではないです。」 → 「ここにもいます。」 という気持ちを伝えることができるのが、「You’re not alone.」 です。

「太ったのかなぁ~。おっかしいな、そんなはずないんだけれど。」 という私に向かって、「そう思っているのは、キミだけじゃないよ。」 と言ってくれたアメリカ人の気持ちになって、

★ You’re not alone.

と言って、彼の気持ちごと覚えてしまってください。

「そう思っているのは、あなただけではないですよ。」 という場面は、日常生活で結構ありますよね。そういう時に使える英語表現です。

こんな簡単な4単語、20回も唱えれば、もう一生忘れないと思います。

MSNのニュースアプリで、どのように 「Tired of bad news? You’re not alone. These stories will warm your heart.」 が出ていたか、写真をサイトに載せてありますので、見てみてください。

http://yuitaenglish.com/eikaiwa/app_401-500/10085/

***************

純国産の私がどうやって英語を使えるようになったか、何をどういう順で勉強していけば、最終的に英語を使える人になれるのか、その道を示したレポートをまとめました。レポートは、私のウェブサイトに載せてあります。

私は何百万円も英語学習に費やしてしまいましたが、今はアメリカで英語だけで仕事をしています。そんな私が、実際にやってみて本当に効果があった勉強法だけをまとめました。

これを順にやっていただければ、確実に使える英語が身につく方法について書いています。タイトルは、【英語を話せる真っ直ぐな一本道】 です。

英語ユーザーとなった今だからこそわかる

・本当に英語学習で役立ったこと

・具体的に何をすればいいのか

・それをどんな順でこなしていけばいいのか

・どうすれば確実に英語が話せるようになるのか

それらをレポートに綴りました。全ての英語を話したい人が、まっすぐにたどれる一本道です。私がかつて英語を勉強していたときに、そういう導いてくれるガイドがあればいいと、ずっと思っていたので自分でまとめてみました。

あちこちに書いていますが、私はいろいろとやって、やっと英語が使えるようになりました。今から振り返ると、もっと効率よく勉強はできました。

でも昔の私は、英語が使えるようになるためには具体的に何をすればいいか、その方法を知らなかったのですね。誰かにまっすぐに導いてもらっていたら、こんなに遠回りはしなくて済んだと思います。

巷の溢れている情報を片っ端から試してきました。何を具体的にどういう順番でやったら、どれくらい確実に英語を使える日が来るのかは全くわからなかったので、手探りで良さそうな情報を断片的に集めてやってきたわけです。

そういうかつての私のような人に、ぜひガイドとして読んでもらいたいと思います。PDFにまとめました。ダウンロードは、こちらからできます。56ページもある文書ですので、スマートフォンではなく、タブレットかPCで読んでくださいね。

http://yuitaenglish.com/英語を身につける勉強法/

サイトの「使える英語を確実に身につける勉強法」の中にあります。

◆ 私の無料英語講座 【使える英語学び塾】 と同じアクセスコードを入力してください。

メール講座に登録がまだの方は、登録してください。すぐにアクセスコードが届くようになっています。(届かない場合は、ほとんどの場合、受け手の携帯電話の設定によるものです。)

レポートに書ききれなかった細かい部分は、メール講座の中で更に解説しています。

【使える英語学び塾】メール講座では、よく使う単語や表現、似た単語の使い分け、英語を話すのに欠かせない英文法など、どうしてその表現を使うのかの「ネイティブ感覚」を伝えながら解説しています。

ぜひ登録してみてください。

http://yuitaenglish.com/request_app1/

◆◆【 ネイティブスピーカー英語音声】◆◆

アプリ記事の英文音声は、ウェブサイトで聞くことができます。「アメリカ人ネイティブスピーカー」による音声です。リピーティングと音読にぜひ役立ててください。

ネイティブ音声も、メール講座もこちらからアクセスしてください。

http://yuitaenglish.com/request_app1/

http://bit.ly/Z1CB1w